Sunday Poem: De Negro Addresseth de Hindus
By Stella Scripto' Africanus-Futurum
Had foreign wise-men written deir scribblin's while livin' amongst dee
Would dat small difference in dy small mind, spell de difference between trud and falsehood?
Men whose scribblin's is fust written in an Aryan language,
Secretly harbo' malice uh de most 'estreme kinds
Against da damn sucka's dey pretend t'befriend
Since when, do dudes who is not insane, reject Scribblin's uh Instrucshun,
Simply cuz' dey were created by some fo'eign race in some foreign land?
Do ye dark soudern Hindus not reverence Hindu scribblin's,
Dat wuz written by Honkys when dey lived down no'd uh Pakistan?
So's den be it, de fo'eign-language Scribblin's uh Wisdom wuz fust written in,
Dat compels dee t'reject da damn teachin's in it?
Whut kind'a honky fool, rejects some Scribblin' uh Instrucshun,
Simply cuz' it wuz fust written in some fo'eign language?
Even yo' Hindu scribblin's, wuz fust written
In some language ya' would not now unnerstan'
So's is it, dat ye reject Sacred Scribblin's dat wuz fust written,
in some language belongin' t'a language-family oda' dan dine own?
So's would it be, if dudes wrote da damn fust copy
Uh a scribblin' in Aryan-Greek ye would accept,
But if dey fust wrote it down in Semitic Aramaic, ye would reject?
Dine racial cousins de Pakistanis, gots shown dat dy race
is capable uh reverencin' scribblins fust written in some Semitic language
Whut kind'a Honky fool said, Ah' reject da damn Scribblin' uh Literature,
Dat is, likes de branch uh a tree subtly endowed wid divine beauty,
(in de Scribblin''s case beauty uh a verbal & conceptual kind)
Cuz de audo' chose t'scribble it in some Semitic language,
but Ah' would gots accepted it if de audo' had made da damn fust copy in Latin?
Perchance da damn fust copy uh de Scribblin' uh Wisdom wuz made in some Non-Aryan language,
cuz de wise puh'secuted-sucka's would fare betta' dat way
Wise Aryan dudes have long understood, dat it be foolish t'reject some Scribblin' uh Wisdom,
Simply 'cause it wuz fust written down by some man not-Aryan o' in some non-Aryan tongue.
Oh Hindu fools, if Ye wuz t'puh'chance fufill yo' wildest dreams,
and stole da damn plans fo' de wo'ld's most powerful weapon fum de Chinese,
Would Ye den reject, igno'e and burn dose stolen plans,
Simply cuz' dey wuz fust written in Chinese?
Who knows how many times an Aryan-joker has wisely adopted some non-Aryan tongue?
Seein' dat dou dost not know, if de angels rap in an Aryan tongue,
Dost Dou presumptuously assume, dat dat which be fust written in some tongue-not-Aryan,
Is sump'n t'be rejected?
O Ye Hindus, Ye gots convinced yo'selves,
Dat dine stomachs gots'ta be betta' filled,
By way uh dine rejectin' Scribblin's uh Wisdom,
Dat wuz fust written in some language not Aryan,
By dudes who appear t'have not been Aryan
Whereas, whut ye should gots done,
Is recon'd dat respectin' de Good Scribblin' uh Wisdom written in some non-Aryan tongue
Would result in dy belly bein' filled wid tasty doodads
De Proverb said, de Lo'd hates de heart dat deviseth wicked imaginashuns
It wuz as some medicine fo' yo' Aryan pride,
Dat da damn Scribblin's uh Wisdom wuz fust written,
in de land uh Palestine
In some tongue not Aryan
Labels: christianity, Hinduism, poetry, theology